应该叫“蔡郢塘”
看到一位茶友发的帖子,是拍的“蔡城塘”的照片,漂亮{:8_683:}点赞。俺想说的是,“蔡城塘”应该叫“蔡郢塘”。当地群众的口音,“蔡…塘”“蔡…塘”的中间字说的和听的都不太清楚,不会是发的“城”字的口音。
春秋战国时期,寿县是楚国最后一个都城,楚人有将都城命名为“郢”的习惯。在淮南市周边的村庄,也都多以“郢”命名。如李郢孜 ,夏郢孜,邱黄郢孜等。所以,俺认为“蔡城塘”应该叫“蔡郢塘”才对,不知官方如何考证出来叫“蔡城塘”的。
哈哈,俺也是瞎说说而已,不知茶友们可认可。
有时候方言听起来不一样。
说的不错,就是不知道起初是不是按郢这个字取的名字
页:
[1]